angolaner
oder nicht – immerhin im Radio
Unter
http://oe1.orf.at/programm/?datum=20091029
kann man, sofern man »Downloadberechtigt« ist, einen Ausschnitt aus der Erzählung »Die Münze« aus meiner weitgehend unbemerkt gebliebenen Übersetzung von »Água, Cão, Cavalo, Cabeça« (Dt.: »Wasser, Hund, Pferd, Kopf». Verlag Der Apfel, Wien 2008) hören.
»Die Kurzgeschichten gewähren einen Blick in den Alltag eines Angolaners, der voll ist von Verzweiflung, Gewalt und, manchmal, auch ein wenig Hoffnung«, schreibt der ORF dazu (mehr zu Tavares' Angolanertum schrieb ich gestern).
Angolaner, oder nicht – in Österreich nimmt man den Autor immerhin wahr.
In Deutschland bringt es das Büchlein inzwischen auf zwei Rezensionen irgendwo im Internet. Die eine Rezensentin ist irritiert aber begeistert (http://www.leser-welt.de/index.php?option=com_content&view=article&id=350:wasserhundpferdkopf&catid=41:kurzgeschichten&Itemid=70. Eine andere, die auf einem Portal namens »Funpool« publiziert, ist naturgemäß »genervt«: http://portal.funpool.net/index.php?id=buecher_sonstiges&tx_ttnews[pointer]=9&tx_ttnews[backPid]=206&tx_ttnews[tt_news]=510&cHash=7c0416eb56
Und wer dennoch etwas hören will, und das auch noch kostenlos, kann dies auf den Seiten der Leipziger Buchmesse tun:
http://www.podcast.de/episode/1171484/Gonzalo_M._Tavares:_Wasser,_Hund,_Pferd,_Kopf
Es liest der Übersetzer selbst.
Besser: Sie lesen selbst.

Gonçalo M. Tavares:
WASSER, HUND, PFERD, KOPF
Kurzgeschichten
72 Seiten, Ganzleinen mit Schutzumschlag fadengeheftet
ISBN 978-3-85450-277-7
Verlag der Apfel, Wien
voltar / zurück